In Italia multae et magnae viae sunt: via Appia, via Latina, via Flami översättning - In Italia multae et magnae viae sunt: via Appia, via Latina, via Flami svenska hur man säger

In Italia multae et magnae viae sun

In Italia multae et magnae viae sunt: via Appia, via Latina, via Flaminia, via Aurelia, via Aemilia. Via Appia est inter Romam et Brundisium; via Latina inter Romam et Capuam; via Flaminia inter Romam et Ariminum; 5 via Aurelia inter Romam et Genuam; via Aemilia inter Arìminum et Placentiam.

Brundisium, Capua, Arìminum, Genua, Placentia, Ostia magna oppida sunt. Ubi est Ostia? Ostia est prope Rornam. Tusculum quoque prope Romarn est. Brundisium non est prope Romam, 10 sed procul ab Roma: via Appia longa est.

Via Latina non tam longa est quam via Appia. Quam longa est via Flaminia? Neque ea ram longa est quam via Appia. Tiberis fluvius non ram longus est quam fluvius Padus. Circum oppida muri sunt. Circum Romarn est murus 15 antiquus. In muro Romano duodecim portae sunt.

Porta prima Romana est porta Capena. Circum oppidum Tusculum murus non tam longus est quam circum Romam. Villa Iulii est prope Tusculurn. Ab oppido Tusculo ad villam Iulii non longa via est. Ecce Iulius et quattuor 20 servi in via.

Iulius ab oppido ad villarn suam it. Dominus et servi ab oppido ad villam eunt. Dominus in lectica
est. Duo servi lecticam cum domino portant . Servi qui lectìcam portant sunt Ursus er Davus. Iulius non in via ambulat, servi eum portant. Syrus et Lèander ambulant. 25 Syrus saccum portat et Lèander quoque saccum portat : Syrus et Lèander duos saccos in umeris portant.


Sacci quos Syrus et Leander portant magni sunt, sed saccus quem Syrus portat non tam magnus est quam saccus Leandri. Quattuor servi dominum et duos saccos 30 ab oppido ad villam vehunt.
Iulius in lectica est inter Ursum et Davum. Ursus est ante Iulium, Davus post eum est. Syrus et Lèander non ante lecticam, sed post lecticam ambulant.

Venitne Iulius a villa? Non a villa venir. Unde venir Iulius? Ab 35 oppido venit. Iulius solus non est, nam quattuor servi apud eum sunt. Mèdus non est apud dominum, nam is dominum iratum timet. Mèdus est malus servus qui nummos domini 40 in sacculo suo habet .
.

Dominus servos malos baculo verberat ; itaque servi mali dominum et baculum eius timent. Davus autem bonus servus est, neque is Mèdum amat. Davus amicus Medi non est , nam servus bonus et servus malus non amici, sed inimici sunt. Medus 45 est inimicus Davi. Ursus autem amicus Davi est.

Medus abest a domino suo. Estne in oppido Tusculo? Medus Tusculi non est; neque Romae est Mèdus, sed in via Latina inter Romam et Tusculum. Unde venit Medus? Tusculo venit, neque is ad villam Iulii it. Quo it 50 Medus ? Romam it. Tusculum post eum est , ante eum est Roma.

Mèdus via Latina Tusculo Romam ambulat. Etiam Cornelius, amicus Iulii, in via Latina est inter
Romam et Tusculum. Unde venit Cornelius? Is non Tusculo, sed Roma venit. Quo it? Cornèlius non Romam, 55 sed Tusculum it. Roma post eum, ante eum Tusculum est.

Cornèlius in equo est. Equus qui Cornèlium vehit pulcher est. Iulius et Cornèlius ad vìllas suas eunt . Villa ubi Iulius habitat prope Tusculum est. Ubi habitat Cornèlius? Is Tuisculi habitat.
60 Iam Iulius prope villam suam est. Servi qui lecticam portant fessi sunt. Dominus autem fessus non est, nam is non ambulat.

Iulius ab Urso et Davo portatur, itaque ìs fessus non est. Fessi sunt Syrus et Lèander, nam ii duos magnos saccos umeris portant , neque vacui sunt 65 sacci! Sacci qui a Syro et Lèandro portantur magni sunt, sed saccus quem Syrus portar non tam magnus est quam saccus qui a Leandro portatur.

Itaque Syrus non tam fessus est quam Lèander, Cornelius non est fessus, nam is equo vehitur. Iiilius lectìca vehitur. Servi arnbulant. 70 Domini vehuntur. Medus ambulat, nam is servus
est neque equum habet. Iulius prope villam suam est. Mèdus autern, qui dominum Iratum timet , procul a villa Iulii abest.

Dominus a servo malo timetur. Mèdus prope Romam est ; iam 75 muri Romani ab eo videntur et porta Capena. (Is qui via Latina venit per portam Capènam Romam intrat.) Cur Romam it Medus? Romam it, quia Lydia Romae habitat , nam Lydia amica eius est: Mèdus Lydiam amat et
ab ea amatur.
.
Mèdus Romam vocatur ab amica sua, 80 quae fèrnina est pulchra et proba. Itaque is fessus non est et laetus cantat: Non via longa est Romam, ubi amica habitat mea pulchra. Sed id quod Mèdus cantat a Lydia non auditur! Iam Iiilius in villa est et ab Aemilia liberisque laetis 85 salutatur.

Cornèlius Tusculi est . Medus autem Romae est ante ostium Lydiae. Medus ostium pulsat.
Lydia imperar: "Intra!" Mèdus per ostium intrat et amicam suam salutat:
"Salve, mea Lydia! Ecce amicus tuus qui solus Romam
90 ad te venit."
Lydia verbis Medi delect atur eumque salutat: "O
amice, salve! Ubi est dominus tuus?"
Mèdus : "Iulius in villa est apud servos su os - neque
is iam meus dominus est!"
95 Verba Mèdi a Lydia laeta audiuntur.
0/5000
Från: -
Till: -
Resultat (svenska) 1: [Kopia]
Kopieras!
I Italien, det finns många bra sätt, Appian Way, det latinska Way, Via Flaminia, Via Aurelia, Via Aemilia. Via Appia mellan Rom och Brundisium; på Via Latina mellan Rom och Capua, Via Flaminia, mellan Rom och Rimini; 5 på Aurelian Vägen mellan Rom och Genua; mellan Ariminum och Placentia, Via Aemilia. Brundisium, Capua, lämna Ariminum, Genua, Placentia, mun av den stora är städerna. Var är dörrarna? Ostia nära Rom. Toscana är också nära till Rom. Det finns ingen nära Brundisium till Rom, 10 men på avstånd från Roma: Via Appia, en lång. Lång, vilket inte är så mycket på Via Appia Via Latina. Hur lång är Via Flaminia? Denna åtgärd i någon ram är en lång väg Appia. Floden Tiber floden Po, som är inte länge innan. Omgivande städer kastades. Rom och den gamla muren runt 15. I den romerska muren, var de tolv portarna gjorts. Porten till första av romarna är porten Capena. Med avseende på väggen av staden Tusculum, inte så lång och omkring den till Rom. Staden ligger nära Tusculurn juli. Julius Lång är vägen ut till staden från staden Tusculum. Titta, Julius och fyra av 20 på vägen. Julius medveten om sin stad till det. De Herrens tjänare, och gå ut till staden från staden. Sagan om kullen är. Två av tjänare befälhavaren, en kull bära. Slavar som bedrev kullen bära er Dave. Julius i inte på det sätt han går, tjänare honom att bära med sig. Syrien och Leander promenad. 25 syriska bär en säck och bär en säck Leander, Leander syriska och två säckar på sina axlar bär. Sacci som bär den syriska och Leander är bra, men inte så stor att väskan bär en väska som syrisk Leander. De fyra anställda i ägaren, och ge impulser till de två säckar ut till staden från staden 30. Julius i en kull, mellan Ursus, och Davum. Bear är framför Julius, Dave står bakom honom. Den syriska och Leander inte lämna förrän båren, strö, men efter promenad. Har Iulius en villa? Det är inte en herrgård. Där jag kommer ifrån Julius? 35 kom från staden. Julius är inte ensam, för fyra kvar hos honom för tjänare. Mediet är inte en människa med sin herre, ty han är Herren att vara arg är rädd. Mediet Herrens pengar är onda tjänare, som har 40 i fickan.. Herren, tjänare av personalen de ogudaktiga slår luften; Följaktligen tjänare av det onda, ägaren och personalen på hans rädsla. Dave är en bra slav, och var inte mediet av kärlek. Davus en vän till ett medium är inte för att det är en tjänare tjänare av det onda, är inte bra människa, och hans vänner, men fiender. Median 45 fiende Davi. Davi är en vän är en björn., Den Mede, är han fri från sin herre. Är staden Tusculum? Median riktning är inte; inte i Rom, är det mediet, men i den latinska Vägen mellan Rom och Tusculum. Median var den kom ifrån? Tusculum kom, inte heller är det till stan juli. Median vem det 50? Rom det. Tusculum står bakom honom, framför honom Rom. Förmedling av det latinska Way innan Tusculum, Rom, promenader. Ja, Cornelius, en vän i juli, på den latinska Vägen mellan Rom och Tusculum. Varifrån kom Cornelius? Är inte före Tusculum, men i Rom den har kommit. Om det? Och sade, Cornelius, inte Rom, 55 men Tusculum det. Roma efter honom, är det framför honom till Tusculum. Cornelia ligger på en häst. Han är en stilig häst som bar Cornelia. Julius och Cornelius skulle gå till sina egna städer. Staden ligger nära där Julius är Toscana. Cornelius där han bor? Är Tuisculi livsmiljö. 60 Nu är det nära byn Julius. Av tjänare som bär en kull trött. Men Herren är inte trött, för han inte gå. Julius bärs av björnen och jag kommer att ge, är därför inte trött. De är trötta den syriska och Leander, ty de bär två stora säckar på sina axlar, och inte heller de är tomma 65 i sin säck! Han bar en säck syriska och Leandro är stora, men syrierna bär en väska som är så stor att mer än en påse som bärs av Leandro. Så syrierna inte var så trött än Leander, Cornelius var inte trött, eftersom han rider en häst. Iulius kull tillsammans. Arnbulant tjänare. 70 av åkturen. The Mede, går han, ty han är en tjänare hästen är inte det. Julius är nära hans gård. Mediet av världen samtidigt, som är rädd för Herren vara arg, långt från sin villa i juli är inte här. Jag håller Herren från det onda fruktade. Medianen är nära Rom; Nu 75 romerska murarna från den och Porta Capena. (Den som går in i latinska vägen, han kom till Rom genom Porta Capena.) Varför Median tog det till Rom? Det berodde på att han bor i Rom, Lydia, Lydia, min kärlek till henne är: Median Lydia älskar, och. Är älskad av henne. Median kallas till Rom med sin flickvän, 80 kvinnor, som är rättvisa och ärliga. Och så han är inte trött och han är glad att han sjunger: Det är inte den långa vägen till Rom, där han bor, min kärlek, min vackra. Men det som är mediet sjunger inte hört från Lydia! Iulius redan finns i landet och från Emilia hälsade med 85 barn lyckliga. Cornelius är en riktning. Igen i Rom, är Mede innan dörren till Lydia. Knackar på dörren till Mede. Lydia kräver: "Enter" Mediet av en vän till honom vid dörren, går och hälsar: "Hej, min kära Lydia Se, din Gud, som ensam är den vän i Rom,. Har 90 kommit till dig" Lydia, hälsar honom med orden i Mede, även glädjande att den dominerade: "O? Min vän, Var är hagel till dig din herre" mediet " julius i munnen på gården är dina tjänare, SU - eller är det nu, min herre "! 95 Orden i centrum av Lydia glada att lyssna på.














































Omsätts, vänta..
 
Andra språk
Översättning verktyg stöd: Identifiera språk, Kinesiska, traditionell, Klingon, afrikaans, albanska, amhariska, arabiska, armeniska, azerbajdzjanska, baskiska, bengali, bosniska, bulgariska, burmesiska, cebuano, chichewa, danska, engelska, esperanto, estniska, filippinska, finska, franska, frisiska, gaeliska, galiciska, georgiska, grekiska, gujarati, haitiska, hausa, hawaiianska, hebreiska, hindi, hmong, igbo, indonesiska, irländska, isländska, italienska, japanska, javanesiska, jiddisch, kanaresiska, katalanska, kazakiska, khmer, kinesiska, kinyarwanda, kirgiziska, koreanska, korsiska, kroatiska, kurdiska, laotiska, latin, lettiska, litauiska, luxemburgska, makedonska, malagassiska, malayalam, malaysiska, maltesiska, maori, marathi, mongoliska, nederländska, nepali, norska, oriya (odia), pashto, persiska, polska, portugisiska, punjabi, rumänska, ryska, samoanska, serbiska, sesotho, shona, sindhi, singalesiska, slovakiska, slovenska, somaliska, spanska, sundanesiska, svenska, swahili, tadzjikiska, tamil, tatariska, telugu, thailändska, tjeckiska, turkiska, turkmeniska, tyska, uiguriska, ukrainska, ungerska, urdu, uzbekiska, vietnamesiska, vitryska, walesiska, xhosa, yoruba, zulu, Språköversättningen.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: